基本
「仮定法過去」は、現実とは異なることを「仮定」するときに使われる。 「もし〜なら、〜なのになあ/〜だろう。」が基本の意味になる
「If + 主語 + 動詞の過去形, 主語 + would + 動詞の原形」
![[仮定法過去-768x509.webp]]
![[仮定法過去と単なる条件-768x435.webp]]
例文
If I had the choice, I would live in the country.
(もし選択の余地があるならば、私は田舎に住む。)
I wouldn’t call you in the middle of the night if it wasn’t / weren’t important.
(もし重要でなければ、このような夜中にあなたに電話しない。)
If I were you, I would call her right now.
(もし私があなたなら、今すぐ彼女に電話する。)
If you were in my position, what would you do?
(もしあなたが私の立場なら、どうしますか?)
I would be surprised, if they got married.
(もし彼らが結婚すれば、私は驚くだろう。)
Would you be nervous if you met a famous person?
(有名人会ったら緊張する?)
What would you do if you got fired?
(解雇されたらどうする?)
Wish を使った仮定法
![[wishの仮定法過去-768x381.webp]]
例文
Do you wish you were married?
(あなたは結婚していればなあと思いますか?)
I wish there weren’t so many people.
(こんなに人が多くいないならなあ。)
I wish I didn’t have to go to work today.
(今日仕事に行かなくてよかったらいいのになあ。)
I wish I could go with you.
(あなたと一緒に行ければなあ。)